Back
bonus track
T アフェル・ボクム&アルキバルの歌詞
U 参考文献
T アフェル・ボクム&アルキバルの歌詞
[1] 1st Album "ALKIBAR" [1999]
私の所有するCDは、ワーナー・ミュージック・ジャパン発売の日本盤であり、英語、仏語の歌詞や解説(ボクム自身による)は添付されておらず、すでに栗田洋による日本語訳が付いていた。ここでは、それを紹介する。
track01 "Alasidi" language : sonrhai
「エゴイスト」
ひとりの人間に降りかかってくる全て それは神
ひとりの人間が手に入れるものの全て それは神
運命はただ神様だけのもの
(解説)
他人に災いが降りかかるように呪えば、
その呪いは自分に戻ってきて付きまとうようになる。
何よりも忍耐が大切なのだと、成功も失敗も運命なんだと、
声を大にして言いたい。
一番先に出発した者が、最初に着くとは限らない。
track02 "Jaman Moro" language : sonrhai
「遠い昔に」
もし俺たちが過去に生きていたなら、
精神の休息というものを理解しただろう
俺たち年寄りは自分たちの義務を果たした
この先できるのは、お前達に助言することだけだ
(解説)
最近の若者は、楽しむことばかりを考えて、働きたがらない。
ずっと昔は、老いた者だけがゆっくりと休む権利を持っていた。
彼らは、長いこと一生懸命に働いて、その権利を手に入れたのだ。
ここでは、それを象徴した諺----
「われわれは、客のもてなし方を知っているが、もてなすための手段がない」
を歌う。
子ども達は、明日を心待ちにしている。
明日こそは、きちんとした国を築かなければならない。
track03 "Buribalal" language : fulfulde
「友情」
お前、森を滅ぼす者よ
お前のことを俺は思い出さないだろう
お前、木の一本も植えたことのない者よ
お前は除け者にされる
お前、木々がいつも寛大だったことを知っている者よ
俺はお前を記憶にとどめ、感謝しよう
(解説)
友達になるのは簡単なことだが、問題はその友情をどうやって維持していくかだ。
私たちは、環境との友好的な関係を持続させ、守っていかなくてはならない。
悪い人間とは、
砂漠化が危険なほどもの凄いスピードで進展していることを、
理解しようとしない人間のことだ。
私は男たちと女たちに、環境を保護し、
それによってこの国が生き延びる手助けをするように訴える。
track04 "Jeeny" language : sonrhai
「老年代」
年寄りが居なければ、憐れみもない
年寄りが居なければ、幸せも豊かさもない
年寄りが居なければ、信頼もない、何もない
(解説)
「年寄りが死んでしまえば、焼け落ちた図書館のようなものだ」という諺がある。
年寄りのいない家庭、村、社会は、知恵がないために壊れやすい。
高齢者に対して敬意と思いやりを持たなくてはならない。
track05 "DonafaU" language : tamascheq
「ドファナU」
ドファナでは、歓迎があなたを待っている
発見したいと望む人々に
平和が訪れますように
それは神の前で行動する人々のこと
それは憐れみで一杯の心を持つ人々のこと
(解説)
この歌は、ニアフンケ地方のある村の物語である「ドファナ」の続編になる。
1990年代の前半、遊牧民のトゥアレグとマリ政府との間に武力闘争があった。
トゥアレグが先祖代々放牧に使ってきた土地を、
マリ政府が耕作しようとしたことが発端だった。
トゥアレグのほとんどは闘い、あるいはマリを脱出して難民となったが、
ドファナの一部のトゥアレグは地元に残って土地を灌漑することを選んだ。
この歌では、そんな彼らを讃え、彼らの言葉であるタマシェックで唄っている。
ドファナに住むトゥアレグは、神秘的な力を持っていて、
彼らのリーダー・モハメドは、ライオンなどの野生動物さえも支配する力を持っていた、という有名な神秘家の息子である。
track06 "Yarabitala" language : sonrhai
「ヤラビタラ」
この道を進み続ければ
神様がお前を助けてくれるだろう
道は長く、みんなあらゆる手を使って
お前の気持ちをその気高い大志から
そらそうとするだろう
(解説)
この歌は、偉大なるスーマイラの物語である。
ニアフンケ地方のバニカナという村に生まれたスーマイラは、
マリ独立の立役者のひとりで、北部マリの人々の権利を守った。
彼は、対話と同意という道を選び、現在は大蔵大臣になっている。
だが、称賛されるべきはその地位ではなく、永続する創造精神である。
track07 "Haira Yo" language : sonrhai
「両親」
親たちよ、あなた方は心配しているが
神が結婚について語ったのだから
大丈夫、うまくいくはず
それよりはその先の世界のことを考えよう
今のこの世界は、束の間の世界なのだから
(解説)
今の親たちは、子どもの結婚問題で頭を悩ませている。
若い女たちは、どうでもいいようなつまらないことにしか関心が無く、
将来について高い理想を抱くこともない。
一方の男たちは、刹那的な楽しみだけを求めて無為に日々を過ごしていく。
行き当たりばったりの恋愛からは、何も生まれてこない。
これは、金持ちだろうと貧乏だろうと、
キリスト教徒だろうとムスリムだろうと関係のない、
全ての若者に共通する問題になっている。
track08 "Salam Aleikum" language : sonrhai
「あなたに平和あれ」
我らイスラームの同胞に
平和がありますように
全ての地平の同胞であるあなたにも
平和がありますように
武器だけがものを言うとき
世界は我々を呑み込もうとする
隣人の頭の中に、何があるのか知りたかったら
自分の頭に触れてみれば、解るだろう
(解説)
私は、あなた方同胞を、真実を持って迎える。
我々は、尊敬も何もない異常な世界に生きている。
明日、我々は、自分の子どもたちによって裁かれるであろう。
古老たちは居なくなってしまった。村を一つに出来るのは、彼らだけだったのに。
彼らの後継者たちは、政治と社会的な問題とを混同している。
気をつけないと、この社会は、バラバラになるかも知れない。
争いごとが対話で解決したこともあったが、今は、武器が使われている。
敵の炎は凄まじいが、我々が心を一つにすれば、打ち勝つことができる。
みんなで力を合わせ、打ち勝とうではないか。
track09 "Ciro Kayna" language : sonrhai
「小鳥」
太陽は頭の真上
足の先からてっぺんまで
体中が熱い
小鳥よ
世界に飛び出していけ
そして"黒人"の起源について
知らせを運んで来い
(解説)
この歌には、白人と黒人の間の平和、統一、調和というメッセージが込められている。
私は、こう問いかける。
アダムとイヴが白人だったとしたら、我々アフリカ人は一体どこからやってきたのか?
何故だ、アフリカ人が口を開いても、誰も耳を傾けないのに、
白人が口を開けばみんなが耳を傾けるのは?
我々の血管の中には、みんな同じ赤い血が流れている。
我々アフリカ人は、自分たちの問題の解決策を自分で見つけなくてはならない。
track10 "Mali Woymoyo" language : sonrhai
「我らの娘たちへ」
鍛冶屋は鍛冶屋と結ばれる
貴族は貴族と
捕虜は捕虜と
ボゾはボゾと
(解説)
結婚とは、お互いに愛し合う者同士が結ばれるべきものだ。
現在、マリの村々では、親が好きでもない男との結婚を決めてしまい、
それを嫌がる娘が首都バマコに逃げ出すということがよく起きている
(バマコに逃げたら、捜し出すのは難しい)。
強制的な結婚を続けていれば、我々は文化を失ってしまう。
なぜなら、家族の威厳と名誉が失われるからだ。
親は結婚観を変えなければならない。
愛情のない家庭がうまくいくはずがない。
もっと対話を大切にしようではないか。
[2] 2nd Album "NIGER" [2006]
このアルバムには、英語と仏語の歌詞および一部に解説が添付されていた。それを日本語に翻訳し、紹介する。
track01 "Ali Farka" language : sonrhai
「アリ・ファルカ」
今、私たちに残された全てのものといえば、
人生から出来る限りの恩恵を受けることだ。
私の最良の友が、私を混乱させたまま逝こうとしている。
兄弟たちよ、聞いて下さい。私は恩知らずは嫌いだ。
私の最良の友が逝こうとしている。
神の名の下に、この世界は、
神の名の下に、この世界は忍耐を必要としている。
人々も、神も、預言者も知っている。
あなたは、私の家族。
私たちは、人生から恩恵を受けるべきだ。
私の最良の友が、私を混乱させたまま逝ってしまった。
神の名の下に、この世界は、
神の名の下に、この世界は忍耐を必要としている。
人々も、神も、預言者も知っている。
あなたは、私の家族。
track02 "Bambarare" language : fulfulde
「バンバラーレ」
バンバラーレ、私たちはその地へ行くことを夢見る。
神が私たちに繁栄をもたらすその地へ。
神はどんどん増える牛を与えてくれるだろう。
そして、ライオンはすべて死ぬだろう。
私たちは、故郷へ帰るはずだ。
神は長寿を与えてくれるだろう。
そして、絶えることなく増え続ける羊を持つ機会を与えてくれるだろう。
バンバラーレは、楽園だ。
神は私たちに山羊を与え、ジャッカルたちは死ぬだろう。
全ての家禽は戻るだろう。
なぜなら、家禽は日常生活を支えるための、
食糧を得るに必要な現金収入をもたらすからだ。
そして、鷹は死ぬだろう。
そして、私たちは楽園に居るに違いない。
雨季には充分な雨が降り、自給自足の生活は確かなものとなるだろう。
若い女性は、多くの子宝に恵まれるだろう。
そして、おばあさん達は、赤ん坊を背負うという本来の忙しさを与えられるだろう。
(解説)
1974年と1975年の旱魃は、バンバラーレの家畜をほぼ全滅させました。
バンバラーレの住民の60%は牧畜民フルベで、日々の糧を家畜から得ていました。
旱魃の結果、その多くは都市へ、主にモプティへ移住することとなりました。
月の明るい夕べ、娘たちは若い牧童たちと集まり、街の広場でこの悲しい歌を唄うのです。
track03 "Barke Dawi" language : fulfulde
「価値の崩壊」
私たちの先祖が伝えてきた価値観が辱められた
信頼関係はもはや無く
協力ももはや無く
許しも無く
名誉や分配の感覚も消え失せた
お金以外で数えられるものは無い
この道具は誤用すると人を殺す
家族は崩壊し 夫婦は離婚し
親族の助け合いは幻想と化した
あらゆるところに死の憎しみ
お金だけが均衡と共同を維持するための唯一のしきたり
お金を追い求めることは自然なことだ
しかし冷酷になることは異常なことだ
あなたたちの多くはお金を追い求め、手にした
しかし、税金を逃れている
どういうことだ?
お金があなたを裏切り者にしたのか
寛大なる神の名の下に、我々を救い給え
私たちは先祖の名を辱めた
愛ももはや無く、寛容も救いも名誉も分配も無く
お金だけが数えられる
そうじゃないか?
間違った道だ
共同と兄弟愛は、お金のせいで終わったのか?
お金のせいで夫婦は離婚する
お金のせいで憎しみは死へと至る
寛大なる神よ、救い給え
私たちは先祖のお金を辱めた
国家は税金をしっかり払うように呼びかけるキャンペーンを始めた
徴税人よ、取り扱いにはご注意を
そして命令には耳の遠い人を呼べ
track04 "Denke Denke" language : fulfulde
「デンケ・デンケ」
皆さん、喝采を!
誰でも受けて立ちますよ。
さあ、僕はデンケデンケでは、誰にも負けないよ。
お坊ちゃん、お嬢ちゃん、出ておいで!
靴屋の娘さん、君のことだよ。
同い年の男の子に女の子、君たちのことだよ。
ダンスを知らない君たち、ステップを踏んでごらん、上手だね。
ダンスを知らない君たち、ステップを踏んでごらん、上手だね。
神は僕を愛している。
女も男も、みんな僕のことを愛している。
ほら、見てよ!
僕が一番美しく、一番上品で、一番勇気があるんだ。
ダンスを知らない君たち、ステップを踏んでごらん、そう、上手だよ。
(解説)
これは、フルベのダンスです。
デンケデンケは、大地に強く足を打ち付けて跳び、バランスを取ります。
若者はこのダンスで挑み合います。
実際、これは挑発のダンスで、
特に少女が自分の乳房が目立ってきたのを知ったときのものです。
このダンスは、こんな風に踊られます。
両手は宙に、空に向かって跳び、次に両足を強く地面に打ち付け、まっすぐに着地します。
そして回転し、顔と胸を空に向けるのです。
track05 "Inkey" language : hausa
「働き者の女性へ」
あなたが居なければ、男なんて役立たずだ
神の創造物を除いては
長い間、あなたは無力の象徴であった
あなたはただ一人、農地を整え
厭くことなく子どもを育て
あらゆる社会的差別に耐えてきた
あなたは私たちのことを、許してくれるだろうか?
これこそが、私たちが今日必要とすることだ
あなたが受けてきた事に対する許し
教育や教義の不足、または単なる高慢という病気に因ることに対する許し
愛しい人よ、私の腕の中においで
私はあなたに誠実と保護を誓おう
どこででも、どんな境遇となろうとも
どこででも、どんな境遇となろうとも
(解説)
過去、アフリカの女性は夫の召使いだと理解されてきました。
女性は、全ての男性の前に服従せねばならず、
労働力不足から多くの子をなさねばならず、
さらに全ての家事労働に直面させられてきました。
今日、そういった格差は変化し、
認識が高く、教育を受けた女性が国家の発展に活躍しているのを、
目の当たりにするようになりました。
track06 "Mali Chinda" language : sonrhai
「マリの頭」
バマコがマリの頭なら、ニアフンケはその足だよ。
今、世界中のあらゆるところから集まって、私たちはここにいる。
幸福なことだ。
ようこそ。おいでよ、兄弟たち。
この町があなたを困らせることはないよ。
病気もないし、死すらない。
あなたは川で水浴びをすることでしょう。
あなたはお米をお腹いっぱい食べることでしょう。
機織鳥は、ニアフンケの外には仕事がないって歌う
ガオに行ったけど、機織りの仕事はないって歌う
カイエに行ったけど、生地を買ってくれそうな客はいないって歌うよ
(解説)
「もしマリの頭がバマコなら、その足は私の小さな町ニアフンケに見つけることが出来る」
この考えは、世界中どこにいても、
その村の息子達が自分自身を見失わないため、
自分の村の誇りを不滅のものとするための一つの方法です。
私はその村で、私たちの湖、湿地、水たまりを思い出します。
月影が踊るのを思い出します。
そして、ソコと呼ばれる場所を思い出します。
ソコとは、乾季にニジェール川の水が引いたときに現れるサッカー場のような広場です。
track07 "Manni" language : tamascheq/sonrhai
「マニ」
マニはエッサカネで生まれた
マニを持つことは、金を持つことに勝る
彼は自分の村に一番近い街・トンブクトゥからやってきた
皆さん、聞いてくれて有り難う
私はカラントスター族マニについて唄います
マニは、この音楽祭を作り続けることで、人々の間に愛と許しを促進する
今日の友は明日の敵、そんなことはない!
あなたの心は、マッカで清められた
あなたは、団結を高く褒め称える
そしてさらに、国家の政治的経済的独立を、
一人の人を、改革者を、伝統的価値の保護者を、OUNを賛美する
あなたの未来は、あなたの頭上にある
(解説)
この歌は、トンブクトゥとゴウンダムの間にある遊牧民の土地・エッサカネで開かれる
砂漠の音楽祭の主催者を、充分に称賛するものです。
音楽祭は、世界中から集まった数千人もの人々を集め、
国際メディアからの協力も受け、経済的にも成功しています。
また、マリの音楽を宣伝し、新しい才能のショウケースともなっています。
地元のトゥアレグ住民には、その利益から、
月々とまでは言わないでも、数日分の稼ぎをもたらします。
トゥアレグ伝統のテントを貸し出したり、工芸品を売ったり、
仮設レストランの設営や商品の運搬、ラクダや車に人を乗せることによって・・・。
そして、何より最も楽しいのは、遊牧民との交流です。
とにかく、一見の価値あり!
track08 "Njorfu" language : sonrhai
「お金」
あなたに向き合える機会を与えてくれた神に感謝します。
万能の神を称えます。
そして、聞いて下さい。
分別を持って聞いて下さい。
人生が永遠だなんて思っている人はいますか?
そんなわけはない。
そんなことを思うのは、魂が過熱しているからだ。
若者も、年寄りも、考えましょう!
神は、私たちに充分な未来を与えて下さっている。
私たちはこの贈り物が無限のものと信じるが、やがてそれは尽きる。
若者も、年寄りも、考えましょう!
ある者は、お金のあるあなたを信用するだろう。
その代わりに、あなたは信頼を悪用する。
それで良いのか?
若者も、年寄りも、考えましょう!
兄弟姉妹よ、この世界は間違っている。
しっかりしよう。
よりよい教訓にたどり着けるよう、話し合あおう。
私は、警告を発しているんです。
たとえ聞かれなかったとしても。
私は最善を尽くしたのです。
track09 "Niger" language : sonrhai
「ニジェール川」
怠慢は、死に至る。
学校へ行って、教育を受けなさい。
私たちはマリで平和に暮らしているが、
他の国は燃えている
他の国は大変なことになっている
そこでは、AIDSについて、ガンについて話している
神の御名において、それは真実だ
しかし、河を見てごらん。
私たちは、何かをせねばならない。
パタゴニアでは、オゾン層の破壊が心配されている
絶えることなく働こう。
働くことこそが私たちを自由にする。
私たちの命の源である河が放置されている
この放置は、死に至る
最初の一歩として、木を植えよう。
ためらったり口答えすることなく。
河は放置されている
(解説)
私の楽団は、アルキバールといって、「ニジェール川の使者」という意味です。
私の目的は、音楽を通して、多くの私の兄弟達に、
マリと他のアフリカ諸国や世界がが抱える重大な問題について知って貰うことです。
マリの人は、70%が非識字者で、ラジオも聴かず、会合にも参加しません。
情報交換の唯一の有効な方法が、音楽なのです。
私は、兄弟達に、私たちの命綱であるニジェール川に泥が沈殿し、
流れが弱くなるという脅威に晒されていることを紹介し、
気づかせ、教える義務を感じています。
私たちは、農民、牧畜民、漁民のとして農業国に暮らしており、
水源は致命的に放置されています。
私たちはよくラジオで、マラリア、ガン、エイズについて聞きます。
しかし、ニジェール川が何も成されることなく、
危機的な状況にあることに注意を向けるマリ人は殆どいません。
私は、例えば、大気汚染がパタゴニア上空でオゾン層破壊を引き起こしたり、
プラスティックが有毒であることを知らずに使っている人たちに、語っているのです。
この河には、沿岸に木を植えることが、泥の沈殿や浸食を防ぐのに有効です。
そして、いくつかの箇所は、川筋を安定させるために掘削しなければなりません。
track10 "Politique" language : sonrhai
「政治」
こんな政治屋のように政治をしてはならない。
私たちは、病気になってしまう。
地面に突き出た針のように危険だ
もうすでに解っていることだ
昔ながらの政治が行われてきた
結果として、家族はお互いに背中を向け合っている
人々には、情報が隠されている
気をつけよう、さもなくば混沌だ
神に、我々を目覚めさせてもらえるように頼もう
建設的な政策を作り直せるように
現代的な政治を、少しは反映させた政治を
多かれ少なかれ、お互いを悪く言っている
我々には教育が足りず、教えてくれる者も居ない
昨日までの抑圧的な政策を思いだそう
子ども達を両親から引き離し、
妻と夫は離婚し、兄弟は別れ、
あなたの近隣者はお互いに嫌いあっている
明日について、考えたか?
永遠について、考えたか?
(解説)
これは、政党政治が公私の生活に及ぼす影響についての歌です。
村の首長の時代、帝国主義時代、そして独立後、
マリではいくつかの一族が争い合っていました。
今日の政治は、数世紀にわたるまずい政治運営の結果です。
今、私の心からの願いは、一つになった世界を見ることです。
なぜなら、その問題は、普遍なものだから。
track11 "Tandina" language : sonrhai
「賛辞」
貴族よ、貴族の子どもよ、何を望む?
皇太子よ、何が欲しいのだ?
真の秘密の保持者、私たちは服従を望まない
服従は嫌だ
ユーワルー川では、ソンライは優勢だ
ジディオ村では、ソンライは優勢だ、立ち上がれ
アカ村では、ソンライがあなたたちを取り囲んでいる、立ち上がれ
セビでは、ソンライが脅威にさらされている、立ち上がれ
クウラでは、ソンライがあなたを脅威にさらしている、立ち上がれ
あなたたちは服従を知らない
トンブクトゥへ行こう---バジンディの住人よ
トンブクトゥへ行こう---サンカレの住人よ
トンブクトゥへ行こう---あなたは大モスクから来た
トンブクトゥへ行こう---あなたはサレカイナから来た
トンブクトゥへ行こう---ヤラワルよ、あなたはアラブ女性の乳を飲んだ
偉大なるアルムハラの戦いを思いだそう
トヤ・ファルーのハゲワシ
ハゲワシがカラバ・フンドゥをうろついている
腐肉喰らいがうろついている
(解説)
昔、ソンライでは2つの氏族が反目し合っていました。
一つはトゥーレ一族で、タンディナまたはアルマとして知られており、
もう一つはマイガで、ソンゴイとしても知られていました。
一回を除いて、全ての戦闘でマイガは勝利しました。
なぜなら、彼らはどんなときにでも飛ぶことが出来る秘密を持っていたからです。
ところが、一人のマイガの少女が若いトゥーレの青年に与えられた日、運命が変わった。
その秘密がトゥーレに知らされたことは、戦いの結果を変えてしまうのに充分だった。
この歌は、貴族達が勝利を祝う伝統的なダンスで、
「タカンバ」と呼ばれてマリで愛されている。
track12 "Uma Eya" language : tamascheq
「ウマ・エヤ」
おお、神よ、何と悲しいことか、
何とがっかりすることか、
何と恥ずかしいことか
いかに私が家に帰りたいことか
いかに私が自分の街を見たいことか
ただあなたに会うことだけを望んで
神の御名において、あれは本当にあなたなのか?
ハマダラーの娘か?
善良の御名において、あれは本当にあなたなのか?
解らないのか?
貞節を誓ったあなた
希望を与えてくれたあなた
私は傷つき、私は病気だ
これらの贈り物を受け取っておくれ、突き返さないでおくれ
高価な敷物、珍しい布、絹の織物
5人の子ども、全てあなたの子、がんばるんだな
5人の子ども、全てあなたの子、がんばるんだな
ウマエヤよ、がんばれよ
私が来たときには私は必ず戻る、なぜならここでの生活は弁明できないから
私が来たときには私は必ず戻る、なぜならここでの生活は不可能だから
世界中に平和を、私たちは平和が必要だ
ルワンダ、パレスティナ、ボスニア、ソマリア、コンゴ、スーダン、アンゴラ・・・、
全てにに平和を
これが私が分かち合いたいメッセージだ
(解説)
「ウマ・エヤ」は、トンブクトゥ出身の若い女性の名前です。
ウマ・エヤは、若い青年と婚約しましたが、彼は貧しさから放浪を強いられました。
何年か経って、青年が戻ってきたとき、
ウマ・エヤには父親の解らない5人の子どもがいました。
青年はひどく傷つき、再び放浪へと去りました。
青年は、自分で選んだ女性と平和な家庭を持つことを選べたかも知れません。
さらに、ウマ・エヤも、青年に何か言うべきことがあったかも知れません。
ここでのメッセージは、平和です。
平和無しでは救済はあり得ません。
私たちは聞き、受け入れて許さなければ、平和な世界へはたどり着けません。
寛容とは、勇気が要る行動なのです。
[3] 3rd Album "TABITAL PULAAKU" [2009]
このアルバムは、日本盤が発表されていて、各務美紀による日本語訳が付いている。しかし、ここでは、英語と仏語の詞と解説を私の訳で紹介する。
track01 "Mali Men" language : fulfulde
「私たちのマリ」
マリを讃えましょう
今日、私たち全てが願うのは、マリの長きにわたる繁栄です
失業を避けるため、繁栄を蘇らせよう
ご両親、兄弟、友人たち、そしてマリの賢人たちよ、聞いて下さい
手に手を取って、このマリを建設しよう
私たちは一蓮托生なのだ
男たちよ、女たちよ、子どもたちよ、そしてあなた---口承伝承の継承者よ
私たちはその作品の中で言葉を作り替えなければならない
世界は広く、私はその世界を歩き回る機会を得た
でも、結局、私はマリが気に入っている
なぜなら、マリでの生活は素晴らしい
やる気が起きてきて、他の国といい所を競い合ってやろうと思うから
track02 "Tabital Pulaaku" language : fulfulde
「フルベらしさの苦難」
私たちは、「フルベらしさ」とは何かをはっきりさせるためにやって来た
私たちは、「フルベらしさ」をあなた方に伝えるためにやって来た
私たちは、フルフルデ語を教えに来た
どうか、聞いて下さい
淑女、紳士の皆さん
今日、タビタルは、各地からやってくるフルベにとって大きな式典だ
そして、フルベの人々は、
バマコでタビタルに関係するフルベ指導者たちの言葉を確かに聞いた
あなたのことだよ、指導者の皆さん
これまでの政府はお互いにうまくやり、フルベは差別に耐えてきた
政策提案はあったが、目標には届くことはなかった
牛は激減し、給水所はみるみる減って
フルベがフルベらしく生活するにはギリギリの状況に置かれている
簡単に言うと、希望の光がちらちらするに過ぎないのだ
今、私たちはタビタルを信頼して生きている
私たちの不平や苦情に注意を向けてくれるタビタルに
タビタルはフルベによる非政府組織で、多くの賛同者を集めている
タビタルとは、責任ある言葉
タビタルとは、責任ある知識
タビタルとは、責任ある仕事
タビタルとは、責任ある行動
私たちは、このような状況の下で繁栄するのだ
あなた方の家畜は戻ったか?
あなたに言ってるんですよ、フルベの牧畜家よ
あなたのことですよ、フルベ女性よ
あなた方の未来は家畜とそのミルクに懸かっている
あなた方の友人は、広く開けた牧草地(セノーとブルゴのことだ)
今こそ、あなた方の団結のとき
行動に移そう
track03 "Immigration" language : sonrhai
「移民」
豊かさが社会に裂け目を作り出す
私は、この失望を指摘せざるを得ない
気をつけて、世界は混乱している
はじめは、北側の国々は協力について語った
最後には、移民をいう
彼らは私たちを指さす
しかし、それは悪くない
なぜなら、それは非難の指ではなく、覚醒を呼び起こすための指なのだ
あなたの頭の中にあるスペインは、楽園からはほど遠い
そして、その海は無慈悲だ
その海岸で死んだ人の数を数えてみよう
そしてあなたはそこが故郷ではないことにう
私たちは、いつも貧困ばかりを強調してきた
今、あなたたち自身にお訊ねしたい
北側諸国がどのようにして、
いくらかかってあなたが妬んでいる水準にまで辿り着いたのか?
ここ故郷でよりよい生活を作り出すことは、確かに可能なことだ
私たちの振る舞いを変えることで
私たちには土地がある
家畜が居て、水がある
私たちには文化があり、知恵がある
これら全ての遺産は、私たちが気づくことのためにある
みんなで結集するべきだ
マラブーたちよ、村長たちよ
マリの若者たちを目覚めさせるために
彼らは、国の未来だ
chorus:
人生では、全てのものが移ろいゆく
しかし、今、私たちがここで堪え忍んでいるのは事実だ
track04 "Soko Sondu" language : sonrhai
「ニアフンケ地方」
ソコよ、あなたは私が生きている理由
別の名をガシ・ガビという池の名前のあなた
あなたが好もうが好まざろうが、私はあなたを捜す
昼も夜も
あなたには済まないとも思うけど
ほら、あなたの太陽が輝いている
あなたの池や湿地が漁場を提供する
そしてアルキバルはあなたを讃えて命果てるまで唄う
ある娘が母に語った
「お母さん、私はニアフンケに戻ります。
私の市場への懐かしさに満たされてしまったのです。
そして私の小さな村を思うとき、なんて素晴らしい場所だと独り言を言うの。
有り難う、ソコ、私をこの世に送り出してくれて。
ここでの生活は、素晴らしいわ。
平和と発展と社会の結束を増進しようとする全ての人が、
ニアフンケの私のもとを訪れてくれるといいな。」
track05 "Sambe Sambe" language : bambara
「新年おめでとう」
愛国心溢れるマリ人の皆さん、
悲しむのはよして、泣かないで
今年はもう終わり
神は、次を見せてくれるでしょう
同胞の皆さん
神が無責任な妻や夫から私たちを救ってくれますように
同胞の皆さん
神が離婚や家庭の崩壊から私たちを救ってくれますように
これらは、私たちの発展の妨げになる
同胞の皆さん
私たちは生活水準が向上するのを見てきた
神のお慈悲に感謝しましょう
同胞の皆さん
働くことと知恵だけが、社会と経済の安定のために、私たちに許されています
これは、新年を祝う歌
神が私たちの意志を引き上げて下さいますように
chorus:
神が私たちに耳を傾けて下さいますように
track06 "Diadié" language : sonrhai/french
「ジャジェ(自分自身の名前)」
「女性たちを支え、子どもたちに信頼を教えよう。
そんなにややこしいことではないよ。
人間は、変わりたいと思ったときに、変われるもんだよ。
そのために、金なんていらないよ。
ホントだよ。
そしてそれは思いやりなんだよ。」
神は、女性たちを大切にするような結婚を勧められている
神は、子どもたちを大切にするような教育について語られている
しかし、懲罰は今の世界では教育の手段ではない
私は世界の色々な場所を見てきた
そこでは、女性たちはひどい扱いを受け、子どもたちは疲れ果てていた
私はこの世界で女性から愛されていない男たちを知っている
なぜなら、彼らは女性たちを殴るからだ
そしてなお、私は誓う
この世界に女性たちや子どもたちを殴らない男がいるって知っていることを
「そして、こんな風に、ここで私の人生を終えたいものだね、ジャジェ。」
track07 "Allah Tanu" language : bambara
「神に感謝します」
全ての国民の発展は、自由の感覚に目覚めることに始まる
私たちの若者は、長きにわたって近代化への道を閉ざされてきた
今、神に感謝します
私の国の北部の村々も発展しています
今、神に感謝します
私たちの息子たちも、モスクに通ってます
今、神に感謝します
私たちの娘たちも、モスクに通ってます
今、神に感謝します
おばあさんたちも、モスクに通ってます
今、神に感謝します
娘たちは、長く禁じられてきたスカートが履けるようになりました
ドレスが容認され、ズボンが容認されました
でも、何が痛ましいかって、裸同然っていうのは、どうでしょう
これは、好きではありません
私たちのモラルに反します
track08 "Fina Tawa" language : fulfulde
「生まれて、見つける」
仕事に集中しよう
それが、唯一の道
(解説)
この歌は、地獄の穴・バンカイナについて唄ったものです。この奇妙な場所は、ニアフンケから4km北のンゴロという村にあります。
バンカイナは、世界中のあらゆる場所で行われているヴードゥー儀式を察知できるという、その並外れた能力で知られています。ヴードゥーは、先祖からの遺産で、神秘に覆い隠され、古来より実践されてきました。ヴードゥーは、未来の善し悪しを予見し、邪悪な呪文を打ち破り、病を癒し、旅人を守ります。
しかし、現代社会や、若い人たちの間ではこのオカルト的科学の正確な輪郭を捕らえようとします。もはや、曖昧な答えや、巧みに隠された秘儀に満足できず、限界にまで来ています。
しかしながら、ヴードゥーは私たちが受け継いできた遺産だし、それを放棄したり、完全に拒絶したりは出来ません。私たちは、私たちの先祖からの遺産と近代的価値観とを調和させなければなりません。
私たちは、伝統を安全に守り、私たちの文化と歴史について書かれた証文ばかりにこだわらないことの重要さに人々が気づくようにするために、出来ることはすべてしなければなりません。
track09 "Gando" language : sonrhai
「私たちの国」
私たちの国の素晴らしい未来は、私たちのもの
それは、比べるものなど無い
私たちは、意志の力の国
伝統の国
平和の国
私たちは、誇りに思うべきだ
私たちは、欺瞞や裏切りを知っている
それは、私たちをほとんど滅ぼしてしまった
しかし、意志の力と信頼に感謝しよう
私たちの先祖は、再び結集したのだ
そして、世界のどこでだって私は自分自身を見つけることが出来る
私は休むことなく、この素晴らしい国にたどり着くために走り続けるだろう
track10 "Hassey" language : fulfulde
「ハッセイ」
私の兄弟よ、許し給え
あなたに神のご加護がありますように
私は、私の兄弟たちを記憶にとどめて欲しいと願っている
例えば、アリ・ブゥレイマ・アリジ・トゥーレ、
またはアリ・ファルカ・トゥーレとして知られた人のように
彼がこの世界を懐かしさに満ちたものにしたのは確かだ
そして、彼の名は私たちの命がある限り忘れられることはない
そして、彼は我々のうちの一人、
ハッセイ・ジニとしてのほうがよく知られた、
ンジャルカ奏者のアルハッサン・ハマダ・サレ
ジニとは、悪魔という意味だ
彼は、多くの秘儀を知っていたから
でも、神はそんなことは気にしていない
彼は、彼自身が思いもしなかった時にこの世を去った
彼は、ディレ地方のダンガに眠る
あの世が彼を呑み込んでしまった
でも、明日はきっともっと悪くなる
人生とは、通過点に過ぎないのだ
私は、ママドゥ・ケリー・ウスマンと一緒にいる
ハマ・サンカレ、ペドロとして知られるアルファ・ウスマン・サンカレや、
ヨロの名で知られるイブラヒム・ハマ・シセや、
チムジ・ボクム、別名キプシ、彼はサンバニからやって来た
バロゥの名で知られるオマール・ジャロ、そんな仲間たちと一緒にいる
そして私は、ハマドゥ・ボクム
アフェル・コダ・ヘレレ・ホーボレの名で知られている
昔には、この歌は王の目覚めのために歌われた
今日、私はこの歌を二度と目覚めぬ人たちのために捧げる
私は、この歌を友人でパトロンでもある人へ感謝すること無しに終えることができない
ソマとして知られるソマ・コネ、彼はこの録音が始まるときから支えてくれた
track11 "Waaju" language : sonrhai
「気をつけて」
気をつけて!
私たちは、一人では何も出来ない
神は、人間を創り出し、自然の中へ投げ入れた
しかし、皆他のものとは違っている
時に、(自国にとって)何が良いのかという感覚さえ、違っている
なぜなら、教育的な違いと、高い非識字率のためだ
今日、私たちは全ての段階で両足を引きずっている
ためらいながら
私たちにどんなことが起ころうと、それは私たちの過ち
神は、自然と人を創った
それが神の力だ
時間は過ぎていく
そしてなお、私たちは理解することをためらっている
私たちは正しい道を見つけられない
みんな同じ、子どもはお母さんの旨から離れなければならない
発展の道と方法は、いつもそこにある
さあ、両手を広げたままでは生きていけないことを理解するのは、今だ
track12 "Tuuri Gna" language : sonrhai
「木」
気づいているか、始まったものの全ては終わるって事に
注意しよう、信頼は飛んでいってしまった
私たちの社会的な結束は、揺さぶられている
神が正しい意図とともに私たちを導いて下さいますように
遠い昔、正義が報われることは少なかった
諍いは解決されず、近所づきあいは毒された
あなたに向かって言ってるんですよ、マリの4つの点を
革命は、何も解決しない
逆に、気をつけないと全てを壊してしまう
皆さん、思慮深さを示しましょう
ニアフンケでの誓いをご覧なさい、あなたの唯一の武器は対話だ
信頼しましょう
私たちの木は、生まれたばかりだが、
揺さぶられたり引き抜かれたりすることに抵抗している
マリ人が人を傷つけたりしませんように
マリ人がよそ者として故郷へ帰りませんように
気をつけよう、敵の火は絶えることがない
特に、隠れた敵の火は
私は、幸福な答えを見つけれるよう努力している全ての人に感謝する
近くの人にも遠く離れた人にも
いつでも、私たちの国は危機に苦しんでいるのだから
Back